Problemet med regeringens proposition om språkkrav i äldreomsorgen bygger på antaganden som inte håller i vardagen inom äldreomsorgen, det menar två forskare.


Den 1 juli i år införs ett språkkrav för personal i äldreomsorgen och för att kommunerna ska kunna genomföra det höjs statsbidragen med 150 miljoner kronor per år, det skriver E55.
Sveriges Kommuner och Regioner, SKR, tycker att språkkravet borde vara permanent från början och inte ett tillfälligt engångsstöd samt att pengarna måste kunna användas flexibelt, till sådant som digitala utbildningar, rekrytering av språklärare, specialpedagoger eller språkutvecklingsstrateger.
Halvfärdigt förslag
Forskarna Timur Uman och Manuela Schmidt skriver i en debattartikel i Dagens Samhälle att förslaget om språkkrav i regeringens proposition Ett språkkrav inom äldreomsorgen (prop. 2025/26:93) är rimligt men halvfärdigt.
Timur Uman är professor i företagsekonomi på Jönköping International Business School vid Jönköping University och forskar om organisering, styrning och arbetsvillkor i välfärds- och vårdverksamheter.
Manuela Schmidt är lektor i kvalitetsförbättring och ledarskap i hälsa och välfärd på Hälsohögskolan vid Jönköping University och forskar om ledarskap, arbetsmiljö och kommunikation i vård- och omsorgsteam, särskilt i arbetsgrupper som är språkligt och kulturellt blandade.
De har forskat om äldreomsorgen och vården och funnit att det är problem med bristande svenskkunskaper och att personal beskriver att dokumentationen vid överrapportering ibland är felaktig eller så otydlig att den är oanvändbar.
Rimligt krav
Timur Uman och Manuela Schmidt skriver att dåliga svenskkunskaper är en patientsäkerhetsrisk och att de i sin forskning fått veta av personal att äldre fått fel läkemedel för att ansvarig personal inte förstår muntliga eller skriftliga instruktioner.
Det här gör att de tycker att krav på svenskkunskaper i grunden är rimligt men att problemet med regeringens proposition inte är dess mål utan dess konstruktion och att den bygger på antaganden som inte håller i vardagen inom äldreomsorgen.
”Propositionen föreslår att verksamheter som bedriver äldreomsorg ska ’arbeta för’ att personal som utför insatser har relevanta kunskaper i svenska. Regeringen bedömer att nivån bör vara B2, vilket bland annat innebär att man kan förstå fackdiskussioner inom sitt specialområde. Kravet ska omfatta all personal som genomför omsorgsinsatser”, skriver de två forskarna i Dagens Samhälle.
De skriver vidare att regeringen samtidigt bedömer att språkkravet inte ska vara ett anställningsfilter i en kompetensförsörjning som redan är ansträngd och att språkutvecklingen således måste ske i tjänsten, mitt den dagliga driften.
”Regeringen lägger ett ansvar på arbetsgivaren men lämnar avgörande delar öppna: hur bedömningar ska göras likvärdigt, vilka minimiinsatser som krävs och vilken tidsram som gäller. Resultatet riskerar att bli en ojämlik tillämpning och ge tydliga incitament för att göra det som går att dokumentera – inte nödvändigtvis det som fungerar”, skriver forskarna i Dagens Samhälle.
Debattörerna menar att det här gör att bördan hamnar där den är svårast att bära, hos första linjens chefer, och att det är orealistiskt att en nationell reform på det här ska lösas lokalt och utan bindande stödstruktur.
Tid och finansiering
Timur Uman och Manuela Schmidt skriver att det krävs schemalagd arbetstid, träning, handledning och återkoppling om språkutveckling ska ske i tjänsten, samt att sådan tid måste tas från den anställdas ordinarie arbetstid.
De skriver att om en anställd behöver språkträning två timmar i veckan måste någon annan anställd täcka upp för den tiden och att det förutsätter att det finns ersättningsbemanning samt att arbetsgivaren kan bära den kostnaden.
I sina kostnadsberäkningar räknar regeringen med med processer, bedömningar och uppföljning, men inte med arbetstid för språkutbildning, skriver debattörerna.
De skriver vidare att om utbildningstiden inte finansieras riskerar språkkravet att ge sämre bemanning i omsorgen, eller en formell efterlevnad med rutiner men utan att språket i praktiken förbättras.
Debattörerna skriver att deras forskning om språkligt och kulturellt blandade omsorgsteam tydligt visar att ett gemensamt arbetsspråk inte skapas av en lagparagraf.
De skriver att propositionen behöver kompletteras med krav på hur ett språkkrav ska genomföras, organiseras och finansieras om riksdagen vill ha ett krav som faktiskt höjer kvaliteten och patientsäkerheten.
Tre förslag
Debattörerna föreslår tre förändringar av propositionen:
De menar att språkkravet behöver göras mätbart och likvärdigt, att det behöver vara en funktion med ansvar, med resursteam och språkcoacher och inte någonting ”på sidan av”, samt att den tid som behövs för språkträning måste finansieras.
”Språkkrav i äldreomsorgen är inte fel. Men ansvar utan verktyg, tid och finansiering är inte styrning. Riksdagen bör därför kräva att propositionen kompletteras med nationella verktyg, tydliga stödstrukturer och finansierad tid – så att språkkravet märks i omsorgen, inte bara på papperet”, skriver Timur Uman och Manuela Schmidt i Dagens Samhälle.
Läs mer på E55: Halv miljard till äldreomsorgen användes inte – betalas tillbaka
Läs mer på Dagens PS: Sverige sämst i EU: ”Höj lönerna i vården”
Läs mer på Realtid: Personalbrist hotar – välfärden har lägst löner i EU

Universitetsutbildad journalist med mångårig erfarenhet som skrivande redaktör. På E55 skriver hon om allt från pension, sparande, matpriser till hälsa vård och omsorg, ja det mesta som berör 55-plussare och deras ekonomi.

Universitetsutbildad journalist med mångårig erfarenhet som skrivande redaktör. På E55 skriver hon om allt från pension, sparande, matpriser till hälsa vård och omsorg, ja det mesta som berör 55-plussare och deras ekonomi.
Senaste nytt

Inget fel med språkkrav i äldrevården utan med kravets konstruktion

Dolda knappen i bilen kan göra dig trött – många missar den
AI-experten varnar: “Vi är på väg mot en framtid vi inte vill ha”

Bränslekrisen driver rekordskifte – Elbilar rusar i Europa
